Феликс Кривин – явление в русской литературе особое и ,смею утверждать, недооцененное. И это — несмотря на ножество изданных книг (по неполным данным около 30), массовые тиражи, бесчисленные публикации и всенародную популярность. Феномен этот в известной степени кроется в характере самого писателя: Кривин абсолютно чужд публичности. Он избегает журналистов, не дает интервью, не старается попасть в объектив, не любит читательских конференций и личных форм общения с читателями. Его невозможно представить себе на эстраде с портфелем или без, он не был автором Аркадия Райкина. Мудрено ли, что многие современники не знают даже его имени! А между тем этот человек был кумиром читающей публики целых 40 лет! Его заучивали, читали на кухнях и цитировали. Его языком выражало свои мысли поколения шестидесятников и семидесятников. Один из них, узнав, что я пишу комментарий, недоуменно спросил: а разве Кривин нуждается в комментариях? Увы! «Время течет быстро и сегодняшние реки – не те, что были вчера». Эмиграция оборвала наши связи с русской культурой. Этот вакуум был вскоре заполнен предприимчивыми сол юроками, но среди «десантников», высаживаемых ими на североамериканский континент Кривина, разумеется , не было, и его поклонники начали его понемногу забывать. К тому же появились другие проблемы, было не до чтения .
11 июня Феликсу Давыдовичу Кривину исполнится 86 лет.
Родился Феликс Кривин в Мариуполе. После гибели отца семья переехала в Одессу, так что я имею некоторое основание считать его своим земляком. Впоследствии наши пути пересеклись, я веду летоисчисление нашего знакомства с 1942 года. Ничего себе, как говаривали у нас в Одессе. Шестой класс Кривин закончил в ташкентской школе имени КИМ[1]. Он был первым поэтом 6-го «А» класса, где не-поэтов не было вообще. Однажды нам задали изложение на тему картины Перова « Рыболов» Кривин написал поэму, проверил и сдал до звонка, повергнув нашу учительницу русского языка Неонилу Ивановну в состояние шока.
В 1945 году Кривин начал свою трудовую деятельность на самоходной барже «Эдельвейс» в качестве ученика,а потом судового моториста. Впервые опубликовался в газете «Придунайская правда», где вскоре стал литературным работником, а затем радиожурналистом Измаильского областного радиокомитета. По вечерам учился в школе рабочей молодежи. Высшее образование получил в Киевском педагогическом институте. «Отрабатывать» диплом пришлось в родном Мариуполе, с которым у дипломанта были связаны далеко не самые радостные воспоминания. Было бы совсем грустно, если бы принудительную ссылку с ним не делила жена Наташа — верный друг и спутник всей жизни. Вернувшись в Киев три года спустя, супруги обнаружили, что их в там никто не ждал.( было бы очень странно если бы было наоборот: год-то стоял на дворе-1951-й, а по части антисемитизма Киев давал фору даже Одессе). Городом, приютившим двух безработных филологов, оказался закарпатский Ужгород. Там они проработали редакторами в Закарпатском областном издательстве до 1964 года а потом ушли на вольные хлеба. Слава пришла к нему в 1960 году с выходом стихотворного сборника «Вокруг капусты».В следующем году в издательстве Советский писатель вышел его сборник «В стране вещей». Творчество Кривина, не вписывается ни в какие жанровые рамки. У него не сказки а «Полусказки», не стихи а «стихопрозы». Стихи его прелестны: идеальны по форме, остроумны и многозначны. Это — стихи для детей, но это стихи также и для взрослых. Кривин убежден, что для детей надо писать так же , как для взрослых, только лучше.
Ходики помедлили и стали
Показав без четверти четыре
Общее собрание деталей
Обсуждает поведенье Гири.
Как случилось? Почему случилось?-
Тут и там вопросы раздаются.
Все твердят, что Гиря опустилась
И что Гире нужно подтянуться.
Очень строго и авторитетно
Все детали осуждают Гирю.
Три часа проходит неземетно
На часах — без четверти четыре.
Ну скажите, где еще так точно и едко была высмеяна советская партийная — бюрократия? Кривину свойственно редкое умение видеть явления и вещи объемно, в их прямой, непосредственой, и переносной, иносказательной функциях . Его игры со словом в его различных значениях и смыслах виртуозны, но добавляют головной боли его переводчикам на европейские языки. Вышел его сборник в переводе на иврит и на немецкий. Его издали и в Японии. Бедные японские переводчики.
43 года Кривины прожили в Ужгороде, не соблазнясь приглашением на Всесоюзное радио и московской пропиской В Ужгороде ему было комфортно. Охота к перемене мест его не тяготила. Большинство его книг вышло в издательстве «Карпаты», которое в силу своей провинциальности меньше подвергалось нападкам цензуры.
В 1998 году он тихо, без лишнего шума, снялся с места и переехал на ПМЖ в Израиль — к дочке, зятю и внуку. Они поселились в домике на самом краю Бэер-Шевы, ощущая за спиной грячее дыхание пустыни. Время от времени писатель неохотно отрывается от письменного стола и едет на встречу со своими постаревшими читателями. Приехать в Америку на гастроли категорически отказался: здоровье не то, и вообще… слово «гастроли» не из его лексикона Сообщил, что пишет новую вещь. Большую. Повесть? Роман? Он затруднился с определением жанра.. Я сказала: назови его пока «проектом». Кривин согласился: пусть будет проект.
Меня несколько удивила формат его проекта. Романы кто только не пишет, а попробуй выразить в строчке то, на что другому нужно несколько десятков страниц! Кривин, сыпящий афоризмами, подмечающий то, мимо чего мы проходим, не задумываясь — такой Кривин был знаком и любим. Его миниатюры были на слуху, мы употебляли их, когда нельзя было говорить прямым текстом. А попробуй заучи наизусть роман!.Но не зря поэт сказал: «Лета к суровой прозе клонят, лета шалунью-рифму гонят». Я уверена, что и от романа Кривина нельзя будет оторваться. Что касается «шалуньи-рифмы», то с ней Кривин распростился уже давно. Он вообще как –то непочтительно относится к свому поэтическому дару, словно отказывая своим стихам в праве числиться по разряду поэзии: то Впрочем, « большой прозой» он грешил и в юности, но как-то так получалось, что большие формы складывались из малых, а последние, будучи объединены общим сюжетом, выполняли функции глав. Так была написана повесть «Пеший город» — злая сатира-пародия на советскую власть.
,Для чего у птицы крылья? Чтобы ими укрываться.
Чтоб вышагивать ногами, а на крылья опираться.
Чтоб глаза прикрыть от солнца, спрятать голову под мышку,
Чтоб махнуть крылом на небо, о котором пишут в книжках.
Чтобы их носить по моде и укладывать красиво.
Чтобы хлопать от восторга, благодарного порыва.
Чтоб зарядку ими делать, чтобы их во гневет стиснуть.
Чтобы их из крыльев дергать и писать любимой письма.
Будьте умненькими птицы, спрячьте крылья под жилетку.
Для чего у птицы крвлья?Чтоб за них сажалив клетку
Эта повесть была написана в 1962-63 годах.Конечно о том, чтобы ее опубликовать в те годы не могло быть и речи. Автор спрятал ее в долгий ящик и она лежала там до того времени, когда вместе со столом он переехал на свою историческую родину. И тем самым подтвердил известный постулат Генриха Бёля, что чем дальше письменный стол писателя будет находиться от его отечества, тем лучше для писателя . В Израиле он он извлек ее из яшика , снабдил соответствующим послесловием, включил в книжку с одноименным названием и издал в издательстве «Иерусалим» в 2000 году.
Отношения с цензурой у Кривина были сложные. Он ее дразнил , а она все не решалась его сцапать: а вдруг это не о том? Как бы не осрамиться перед мировым сообществом! Все-таки не сталинские времена. Кто их разберет, этих сатириков, когда они пишут антисоветчину, а когда только притворяются, а на самом деле пишут о глобальных общемировых проблемах. Вот например, Закон движения: палок не должно быть больше, чем колес. Или вот это: Урок красноречия И тогда Демосфен выплюнул свои камни и набрал в рот воды. Это как же понимать? А вообще-то Софья Власьевна была не так уж далека от истины: талант Кривина был значительно масштабней, глубже и значительней ее. Что не могло не вызвать здоровой зависти к проблемам человечества и мироздания, которые интересовали писателя гораздо больше.
Но однажды вышел прокол. Цензура в 1973 году пустила под нож его книгу «Подражание театру». Не то чтобы в этой книжке было больше антисоветчины. чем в «Божественных историях, однако что-то же задело за живое. Может быть «Сократ» цитату и из которого прочел известный экономист Михаил Делягин на заседании Думы?
—В споре рождается истина!
-Что ты, Сократ, не надо! Спорить с богами бессмысленно, выпей-ка лучше яду!
-Пей, говорят по-гречески! Просят, как человека!
Так осудило жречество самого мудрого грека.
Праведность — дело верное. Правда карается строго. Но не боялись смертные выступить против бога. Против его бессмысленных, бесчеловечныз догматов.
В спорах рождались истины. И умирали сократы.
Иногда мне кажется, что он так и родился мудрецом. И в детском садике уже был признаным цадиком, у которого спрашивали совета его воспитатели.
А в 6-А классе он был безнадежным левофланговым — Эзоп нашего беспокойного времени Феликс Давидович Кривин.
А нам повезло быть его современниками и соотечественниками.