Поговорим о поэзии, которая посвящена любви. Так как подавляющим большинством авторов такой поэзии являются мужчины, то речь пойдёт о любви мужчины к женщине. Причём, кто этот мужчина, ясно почти всегда: об этом говорит фамилия автора. А, вот кому адресован шедевр? При каких обстоятельствах? Каковы были реальные подробности увлечения? Не всегда удаётся однозначно установить предмет увлечения. Часто на роль предмета претендуют несколько дам, среди которых даже маститые исследователи затрудняются выбрать единственную, а порой даже ведут непримиримые споры! Тут у читателя появляется возможность поучаствовать.
Так получилось, что у меня интерес к таким разысканиям связан с любовной лирикой Пушкина. В моей домашней пушкиниане три или четыре десятка книг о жизни и творчестве Пушкина многих известных и не очень известных авторов. Сейчас к возможности поисков добавился интернет.
И, тем не менее, первый сюжет этой статьи с Пушкиным никак не связан! Это Блок! Это его стихотворение из цикла «Кармен»:
Как океан меняет цвет,
Когда в нагромождённой туче
Вдруг полыхнёт мигнувший свет,
Так сердце под грозой певучей
Меняет строй, боясь вздохнуть,
И кровь бросается в ланиты,
И слёзы счастья душат грудь
Перед явленьем Карменситы.
Тут, как раз, с адресатом всё ясно! Речь идёт о известной в своё время певице, меццо-сопрано Любови Александровне Андреевой-Дельмас. Дельмас — фамилия её матери, которую она избрала себе в качестве сценического псевдонима. Блок был влюблён в неё и не пропускал её выступления в роли Кармен в петербургской Народной опере. Это благодаря его влюблённости, появился цикл стихотворений «Кармен», одно из которых я и привёл. Меня поразило здесь меткое сравнение океана во время грозы с ощущениями автора. Выхода Кармен ждут все персонажи, находящиеся на сцене, кроме, разве, Хозе. Ждёт её и Блок. Ждёт так, как ждёт любовник молодой минуты верного свиданья! Но, чтобы понять его состояние, мало учитывать только его влюблённость. Дело в том, что музыка в записях, по которым большинство меломанов имеют представление об этой опере (зачастую, по двум-трём популярным ариям) и живая музыка в театре, как говорят некоторые мои коллеги по инженерному цеху, это две большие разницы!! Дело в том, что музыкальные инструменты воспроизводят не только различаемый нашим слухом диапазон частот (20 — 20000 Гц), но и частоты вне этого диапазона, которые тоже воспринимаются организмом и вызывают ощущения в широком диапазоне, от восторга до ужаса. Известно, например, что сверхнизкие частоты вызывают чувство неконтролируемого ужаса. Некоторые учёные объясняют этим появление кораблей-призраков. При определённых условиях волны генерируют такие частоты и вся команда в ужасе покидает корабль. Что касается меня, то мне довелось несколько раз смотреть и слушать «Кармен» в театре и много раз в записях. Разницу в звучании могу подтвердить, но восторги были на порядок менее эмоциональными, чем у Блока. Но, прошу не забывать, что Блок был влюблён в исполнительницу, а я нет! Для чего я остановился на этом примере? Только для того, чтобы показать, как важно учитывать все обстоятельства для наиболее полного понимания текста.
Этот сюжет о первом серьёзном увлечении Пушкина. Конечно, это ещё лицей. Его товарища по лицею, Александра Бакунина, часто навещает сестра, шестнадцатилетняя красавица, Екатерина Бакунина. Ухаживали за ней почти все, но влюбились по-настоящему трое: Пушкин, Пущин и Малиновский. Несколько лет она сама, либо с матерью навещала брата и подпитывала увлечение Пушкина. Эта влюблённость породила множество стихотворений, составивших «бакунинский цикл».
1819
|
Здесь нет никаких вопросов. Поэт ещё молод. Ему 20 лет. Ещё ощущаются некоторые шероховатости стиля. Но какая поэзия, какой образ! Уже лучше не скажешь! Но следующий сюжет породит много вопросов.
Речь пойдёт о двух стихотворениях Пушкина, расколовших всех исследователей его его творчества, в том числе и самых именитых, именно в вопросе: к кому обращены эти стихи?!
Что в имени тебе моём?
Оно умрёт, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.Оно на памятном листке
Оставит мёртвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.Что в нём? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я…
___________________________
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Оба стихотворения датируются 1829 и 1830 г.г. Рассматриваются в качестве кандидаток четыре красавицы. Естественно те, которые отвергли любовь поэта в эти годы. Первые три: Анна Оленина, Софья Пушкина и Наталья Гончарова. Сватовство к первым двум было отклонено, а Гончаровы не отказали, но и согласия не дали. Оленина попала в «подозреваемые», т. к. в её альбоме оказались вписаны Пушкиным оба эти стихотворения. Однако, обстоятельства их написания исключают её из числа конкурентов. 12 января 1830 г. Пушкин в компании других ряженых явился в дом Олениных, но был узнан. За это полагался штраф и он оплатил его, вписав в альбом хозяйки эти стихи. Позднее он приписал рядом: «давно прошедшее». К тому же, до этого он вписал эти стихи в альбом другой женщины…
Софья Пушкина никем серьёзно не рассматривается. Пушкин толком и не был с ней знаком. Посватался через своего знакомого, получил отказ и … успокоился.
С Гончаровой тоже всё ясно: ревновать её было не к кому…
Четвёртый кандидат, Каролина Собаньская — это уже серьёзно. Знакомство с ней относится к периоду южной ссылки. Началось оно в Киеве, продолжилось в Одессе. Наличие других женщин, занимавших место в сердце Пушкина в той же Одессе не должно никого смущать: его широкое сердце вмещало одновременно многих! Собаньская была старше Пушкина. Будучи в гражданском браке с видным чиновником, графом Виттом, имела в Одессе свой салон, который посещал и Пушкин. Она была красавицей, и ей льстило внимание первого поэта России. Происходила она из известного польского рода. Одна её сестра была женой Бальзака, другая — женой Станислава Монюшко! Её считали тайным агентом третьего отделения и подозревали, что и за Пушкиным она тоже следила. Среди её поклонников был и Адам Мицкевич! С отъездом в 1824 г. из Одессы в Михайловское знакомство с ней прервалось. Но в 1828 г. она появилась в Петербурге… Пушкин тотчас возобновил знакомство. Собаньская коллекционировала автографы знаменитостей и, однажды, попросила Пушкина оставить подпись в её альбоме. Вместо подписи он вписал в её альбом стихи: «Что в имени тебе моём…» В альбоме стихи эти на обратной стороне листа с стихотворением «Я Вас любил…» Альбом этот обнаружился только в 1930 г. и хранится сейчас в Пушкинском Доме. Сторонников версии «Собаньская» очень много, но следует признать, что достоверно доказанной её тоже признать нельзя. Но, если бы проводилось голосование и, если бы я был допущен, то мой голос был бы «ЗА»!
Последний сюжет содержит только одну загадку, но о ней в конце. Речь пойдёт о стихотворении «Сожжённое письмо».
Прощай, письмо любви! прощай: она велела.
Как долго медлил я! как долго не хотела
Рука предать огню все радости мои!..
Но полно, час настал. Гори, письмо любви.
Готов я; ничему душа моя не внемлет.
Уж пламя жадное листы твои приемлет…
Минуту!.. вспыхнули! пылают — легкий дым
Виясь, теряется с молением моим.
Уж перстня верного утратя впечатленье,
Растопленный сургуч кипит… О провиденье!
Свершилось! Тёмные свернулися листы;
На лёгком пепле их заветные черты
Белеют… Грудь моя стеснилась. Пепел милый,
Отрада бедная в судьбе моей унылой,
Останься век со мной на горестной груди…
Стихи эти о письме из Одессы от графини Воронцовой. Ещё одна полячка в жизни Пушкина, любовь к которой подарила нам столько прекрасных стихов!
Воронцова приобрела два совершенно одинаковых перстня, один из которых подарила Пушкину. На них была надпись на древнееврейском языке. Этим перстнем Воронцова запечатывала письма, отправляемые в Михайловское. По свидетельству сестры поэта, когда такие письма приходили, Пушкин запирался и подолгу не выходил из своей комнаты. Стихи написаны после прочтения такого письма, в котором она просила сжечь его, чтобы оно случайно не попало в третьи руки.
Речь шла о репутации жены высокопоставленного чиновника.
Пушкин никогда не расставался с этим перстнем, считая его талисманом. Ему, перстню, посвятил Пушкин два прекрасных стихотворения. По моему убеждению, последняя строфа второго «Талисмана» есть опоэтизированные слова, сказанные при вручении перстня.
Не буду приводить хрестоматийно известные стихи «Храни меня мой талисман». А вот второй «Талисман» заслуживает особого внимания.
Там, где море вечно плещет
На пустынные скалы,
Где луна теплее блещет
В сладкий час вечерней мглы,
Где, в гаремах наслаждаясь,
Дни проводит мусульман,
Там волшебница, ласкаясь,
Мне вручила талисман.И, ласкаясь, говорила:
Сохрани мой талисман:
В нем таинственная сила!
Он тебе любовью дан.
От недуга, от могилы,
В бурю, в грозный ураган,
Головы твоей, мой милый,
Не спасет мой талисман.
И богатствами Востока
Он тебя не одарит,
И поклонников пророка
Он тебе не покорит;
И тебя на лоно друга,
От печальных чуждых, стран,
В край родной на север с юга
Не умчит мой талисман…Но когда коварны очи
Очаруют вдруг тебя,
Иль уста во мраке ночи
Поцелуют не любя —
Милый друг! от преступленья,
От сердечных новых ран,
От измены, от забвенья
Сохранит мой талисман!»
Если предположить, что пятая и шестая строки первой строфы вставлены для камуфляжа, что часто встречается в поэзии, то мы получим:
Там, где море вечно плещет
На пустынные скалы,
Где луна теплее блещет
В сладкий час вечерней мглы,
Там волшебница, ласкаясь,
Мне вручила талисман.
А теперь сравните:
Ненастный день потух; ненастной ночи мгла
По небу стелется одеждою свинцовой;
Как привидение, за рощею сосновой
Луна туманная взошла…Всё мрачную тоску на душу мне наводит.
Далёко, там, луна в сиянии восходит;
Там воздух напоён вечерней теплотой;
Там море движется роскошной пеленойПод голубыми небесами…
Вот время: по горе теперь идёт она
К брегам, потопленным шумящими волнами;Там, под заветными скалами,
Теперь она сидит печальна и одна…
Одна… никто пред ней не плачет, не тоскует;
Никто её колен в забвенье не целует;
Одна… ничьим устам она не предаёт
Ни плеч, ни влажных уст, ни персей белоснежных.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Никто её любви небесной не достоин.
Не правда ль: ты одна… ты плачешь… я спокоен;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Но если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Там, в Одессе, на пустынном скалистом берегу, была уединённая пещера, в которой при свете луны и плеске волн происходили свидания Пушкина с Воронцовой. Эти стихи Пушкин написал в 1824г., сразу по приезде в Михайловское. По всей вероятности перстень был вручён именно в этой пещере при последнем свидании. И стихи «Талисман» можно считать прощальными словами графини. На портрете Тропинина этот перстень изображён на большом пальце правой руки.
Не могу удержаться от замечания: На портрете Кипренского, человека свободного, изображён поэт! На портрете Тропинина, человека крепостного, изображён барин!
И последнее, о судьбе перстня. Жуковский снял его с руки умершего Пушкина и с согласия вдовы оставил себе. После смерти Жуковского сын его, по желанию отца, передал перстень И.С. Тургеневу. Тот завещал перстень Полине Виардо, с тем, чтобы она передала его Льву Толстому. Но она отправила перстень с нарочным в Петербург, где его выставили в музее Пушкина в Царскосельском лицее. В 1917г. один из лицейских слуг, «дядька» ограбил витрину, из которой, вместе с другими пушкинскими реликвиями, похитил этот перстень и продал за бесценок какому-то старьёвщику. Перстень исчез навсегда. Специалисты полагают, что он был переплавлен.
На этой грустной ноте заканчиваю эти заметки. Могу добавить только, что я всю жизнь хотел прочитать книгу о том когда, при каких обстоятельствах, написаны стихи Пушкина, о ком они, кому посвящены, кем вдохновлены? Причём, я имею ввиду не только его любовную лирику, а всю его поэзию! Это не литературоведение, и не сюжетоведение. А многочисленные исследования и разыскания на эту тему ещё никто не свёл в единую работу. Думаю, что кроме меня есть очень много людей, которые с удовольствием прочитали бы такую книгу!
Пушкин многогранен, и его любовная лирика тоже многогранна. Лично мне больше нравятся его любовные стихи в которых присутствует эротизм. Например, его эпиграмма на балерину Истомину:
Орлов с Истоминой в постеле
В убогой наготе лежал
Не отличался в жарком деле
Непостоянный генерал.
Не думав милого обидеть,
Взяла Лаиса микроскоп
И говорит: «Позволь увидеть,
Чем ты меня, мой милый…»
Каков слог! И сколько экспрессии!