Светлана Железнова
Краткие сведения об авторе
Светлана Железнова, журналист, переводчик с норвежского языка.
В Санкт-Петербурге в разное время работала корреспондентом в газете «Невское время», главным редактором журнала «Business woman», выпускаюшим редактором журнала «AiRUnion Magazin”, издавала журнал для любителей антиквариата ”Antik Respect” и сотрудничала с московским журналом «Антиквариат». Люблю историю городов, тайны вещей, которые перемещаясь из рук в руки, из дома в дом, сплетают жизни людей из разных семей, поколений и даже стран в общий потрясающий узор.
Живу и работаю в Норвегии с 2009 года, в старинном городе Бергене, пристально вглядываюсь в его историю, люблю гулять по средневековым улочкам, «охочусь» за «сокровищами» на блошиных рынках, изучаю язык, пишу «миниатюрные» рассказы и делаю первые шаги в переводе норвежских авторов.
Публикации в старом Za-Za
Нет публикаций
Бумжур
-
№8 (38) Возвращение. Кружка. Окрошка. Устами ребенка. На том свете. От каждого свой спрок. Всюду жизнь. Оделла. Умерла так умерла. Рассказы
Книги
Нет книг этого автора
Аудиокниги
Отсутствуют
Электронный журнал - "Зарубежные задворки"
- Ларс Соби Кристенсен. «Радио», перевод с норвежского. 14 Фев 2016 ( Проза )
- Ларс Соби Кристенсен. «Поросенок». Перевод с норвежского 14 Ноя 2015 ( Проза )