Предисловие к «Роману со знаками препинания». О них: (?), _ ; …» ! » .

Что можно сказать о них, о пунктуационных знаках? Все пользуются ими, нисколько не задумываясь об их происхождении. Откуда они и зачем? В чём их предназначение? Можно ли обойтись без них?

Один человек, Эльмира Викторовна Пасько, задумалась. Более тридцати лет собирала она досье на каждый знак препинания и написала настоящий роман о них, скромных тружениках нашей письменности. Любовный, как и положено быть роману.
Он так и называется: «Роман со знаками препинания».

О ней: Э. В. Пасько — учитель, преподаватель русского языка и литературы, журналист, корректор, писатель. Член Союза журналистов России, член Российского Союза профессиональных литераторов (РСПЛ, Москва). Доброжелательный, эрудированный, интеллигентный человек, влюблённый в словесность, в литературу, в русский язык.

О романе: это не сухое академическое исследование, не учебник грамматики, не свод курьезных или поучительных сведений, — это захватывающее и не отпускающее читателя с первого и до последнего слова повествование на тему… о знаках препинания. И не надо удивляться! Темой литературного произведения может быть всё что угодно. Вопрос в подходе, в умении раскрыть тему таким образом, чтобы она заинтересовала читателя, сделалась близкой и родной.

Не могу удержаться, чтобы не процитировать несколько афоризмов из романа:
«Знаки препинания нужно выбирать как невесту», «До знаков нужно дорасти», «Пунктуационный нигилизм», «Ломовая лошадь пунктуации — Запятая» и много других, щедро рассеянных по страницам талантливого произведения.

«Роман со знаками препинания» адресован широчайшему кругу читателей. Он представляет интерес для людей любого возраста, образования и профессии. Для всех, кто пользуется русской письменностью.

«Исходите из такой посылки: вы — работодатель. Знаки препинания для вас — дешёвая рабочая сила. При этом все они — прекрасные работники. Характеристики у всех сплошь положительные: они надёжны, дисциплинированны, знают своё дело, отличные профессионалы, неподкупны, все до одного прошли проверку на антикоррупционность, они работают на совесть и не просят хлеба, никогда не требуют повышения заработной платы, несмотря ни на какие рыночные отношения, столетиями работают бесплатно. Чего вам ещё надо? Берите и пользуйтесь».

Пользуются знаками препинания все. Но не все знают историю происхождения пунктуационных знаков, не все знают их назначение и не умеют их правильно употреблять. Говоря о знаках пунктуации, автор романа увлекательно и непринуждённо рассказывает о людях, с которыми довелось встречаться, об опыте работы в школе, в газете; рассказывает о литературе, немыслимой без письменности, и о нашем обществе, невозможном без литературы.

Э.Пасько одушевила пунктуационные знаки. Она уважительно пишет их имена с большой буквы. Слова её человечны. Она полна сочувствия, понимания и доброты к знакам и людям. Потому что любит русское Слово, любит родной язык, в котором нет случайностей и ничего не значащих мелочей. Чувство юмора и самокритичность автора придают особую прелесть чтению.
«Роман со знаками препинания» — весёлая книга о серьёзных вещах.

О себе: ничего особенного кроме того, что люблю русский язык и литературу, сказать не могу. Филолог по образованию, занимаюсь в основном литературной критикой, раздумываю над языковыми проблемами, читаю. Заинтересовалась необычным названием произведения доселе неизвестного автора и не прочитала, а проглотила «Роман со знаками препинания». С тех пор и не могу, как говорится, спать спокойно. Оказалось, что это и обо мне. Это обо всех и для всех тех, кому дорог родной язык.

Мне нравятся люди, которые терпеливо и настойчиво, без лишнего шума и суеты делают своё дело. Мысленно я именую их подвижниками. И преклоняюсь перед ними. Такие люди, хоть их и немного, есть в любой отрасли человеческой деятельности. А в русской словесности, которая подобно любой другой началась с обретения письменности, они являются достойными наследниками братьев Кирилла и Мефодия, подвижников, создавших азбуку русского языка.

Нас волнуют те же проблемы, что и Эльмиру Викторовну Пасько:
«Больше всего меня сейчас тревожит то, что русский язык болен, тяжело болен. Кто только не издевается над ним! Богатый и прекрасный язык, в котором более двухсот тысяч слов, сведён к какому-то жалкому прожиточному минимуму: в повседневном общении используется всего несколько сотен слов. Нынешняя бытовая речь состоит из смеси жаргона, мата, англицизмов и междометий. Это никуда не годится. Но возмущаться и критиковать бесполезно. Я точно знаю: окрик не поможет. Надо по-другому».

«По-другому» и написан «Роман со знаками препинания».

Любовно, со знанием дела, с той простотой формулировок и сердечностью, что делает автора долгожданным собеседником, а не суровым судьёй и строгим наставником: «Пунктуационная суета никогда не радовала мою душу».

Намерение исполнено: «И вот мой рассказ о знаках препинания окончен. Вы и раньше знали их всех в лицо, а мне хотелось, чтобы заглянули им в душу». С помощью автора «Романа со знаками препинания» мы заглянули им в душу. Душа и духовность — слова одного корня. Родственные. А русский язык нам — родной.

О цитатах: я их не особенно люблю. Прибегла к обильному цитированию только потому, что не хочу определять язык и художественную манеру писателя своими словами. В приведенных выписках из романа виден язык и стиль автора. Это нагляднее длинного ряда скучных литературоведческих рассуждений.

Мне очень хочется, чтобы любовный (настаиваю на этом определении) роман Э. В. Пасько прочитало как можно большее количество людей. Уверена, что «Роман со знаками препинания» найдёт отклик в сердце каждого человека: «И если вы читаете сейчас эти строки, значит, вы продолжаете оставаться друзьями книги, любите её и наш родной русский язык». (Э.Пасько)

Любим.

Светлана Лось
Торонто, 2015 г.

Вам понравилось?
Поделитесь этой статьей!

Добавить комментарий

  1. Уважаемая Светлана, благодарю вас за вдумчивое прочтение моей работы, за такую толковую и очень интересную рецензию. А более всего — за то, что вы поняли душу знаков препинания.
    Поверьте, это такая радость для автора, когда его героев поняли, приняли и полюбили.

    С уважением — Эльмира.

  2. Могу лишь присоединиться к словам автора отзыва о «Романе со знаками препинания» Эльмиры Пасько и рад, что это произведение опубликовано на страницах «za-za». Настоящим любителям родного языка очень рекомендую.
    Светлане Лось — отдельное спасибо за отзыв, в своё время об этой публикации узнал именно из него.