Подробнее –
http://45parallel.net/45_calibr_v_spiskah
В публикации, посвящённой итогам международного поэтического конкурса «45-й калибр», говорилось о том, что один из его сопредседателей конкурса, вице-президент APIA в Северной Америке Сергей Плышевский объявит о своём решении по призу «Атлантифик» после 1 июля, когда вернётся из своей очередной дальней-долгой поездки. В ночь с третьего на четвёртое июля по московскому времени в редакцию альманаха-45 пришло письмо из Оттавы, которое мы сейчас процитируем полностью, и вы убедитесь: чудеса на белом свете случаются!
Конечно же, в XXI веке путешественники всегда могут воспользоваться услугами и мобильной связи, и электронной почты. Ваш покорный слуга – не исключение. Вот и я во время своей поездки по городам и странам Европы общался с очень многими друзьями и коллегами.
Ещё дома, в Оттаве, без труда – по неповторимым интонациям! – вычислил, что в конкурсе под шифром R033 находится подборка Михаила Анищенко, а под символами R080 – стихи Игоря Царёва. И я практически не сомневался, что победителями нашего турнира станут именно эти, к сожалению, безвременно ушедшие из жизни авторы. О чём написал председателю конкурса. Так оно и случилось!
И – уже после объявления результатов! – попросил моего тёзку, Сергея Сутулова-Катеринича, прислать все тексты полуфиналистов, – с расшифровкой имён и фамилий. Дело в том, что в лонг-листе – среди целого ряда других! – мне приглянулись подборки, которые, по моему же разумению, могли претендовать на приз «Атлантифик»! Оставалось не только перечесть стихи, но и узнать, попали ли их авторы в список лауреатов…
Итак, кто был у нас под «шляпой» R023? Выясняется – Юрий Берий. Стихи в выдержанной, классической манере. С ясностью повествования и стихотворными традициями русской литературы XIX века. В хорошем смысле этой временной отсылки. Техника стиха безупречна, но, пожалуй, однообразна – почти все стихи – ямбы, один анапест и один хорей. Опечатку нашёл – «обмокну». Но и замечательное словечко «смердь» отметил. Брюсов бы обзавидовался новой рифме на слово «смерть». А то – во всём русском языке! – только пять рифм, не считая уральских географических вроде «Сысерть» или «Бисерть». Помните, как Валерий Яковлевич торжествовал, обнаружив рифму «умилосердь». И как он потом убивался, когда такая рифма нашлась у Тредиаковского… Рифмы автора тоже не блещут новизной, а уж «страданья-мирозданья, безмятежность-безутешность, грехи-стихи» в серьёзных стихах вообще лучше бы не использовать. А стихи ведь очень серьёзные, особенно «Свердловск 1943», «Остановка» и «Киев 1941». На полном драматическом накале. И равнодушными не оставляют.
В стихах Игоря Панасенко, зашифрованных буквой и цифрами R031, напротив, одними ямбами и не пахнет. Здесь трёхсложники, дольники, пеоны и логаэды. Чувствуется раскованность автора – он, не колеблясь, увеличивает или уменьшает стих на стопу, если фактура материала этого требует.
За рифмами в карман автор тоже не лезет. Он без стеснения экспериментирует словоформами, образуя их из нанотехнологий и айфонов, и вообще – с вольностью Игоря-Северянина! – образует словечки «шизокрылый, громоспазм, фотожаба, меведить». Он летает Не-Карлсоном, тоже очень изящно, с пропеллером под дугой, его «Лирическая шизофреническая» органически вплетает в себя «Белые столбы» Александра Галича, а хибинские мотивы отсылают к «Плато Расвумчорр» Визбора настолько искренне, что сердце щемит.
То ли чёрт, то ли бог в его стихах передвигается «пешком по воде, как простой рыбак», и фазовое превращение льда в воду открывает чёрта в боге, только уже поздновато окликивать его, да, впрочем, сам ещё придёт. Когда-нибудь он ко всем приходит.
Под «маской» R058 оказалась Анна Полетаева. Признаться, поместил её стихи в папку с отобранными кандидатами на приз после прочтения нескольких строк. Чтобы потом прочитать и тихо насладиться. Поэт не только сам живёт в стране (городе?) Макондо, не только строит его по прихотям своим, но и переносит туда читателя. Разновидность автора, который создаёт себе страну из подручных реальных деталей, – одна из двух наиболее значительных разновидностей поэтов.
(Отвлекусь, скорее для себя, чтобы потом вернуться, – вторая значительная разновидность поэтов – те, кто записывают продиктованные им свыше слова, и сами ничего в них не изменяют, при условии, что слышимость хорошая и исключена ошибочная трактовка).
Мне надолго запомнятся эти «Ты и ты, я и я», это – настоящее.
На каждом – каждом – из которых
Опять распяты Ты и ты…
К губам Твоим смеясь подносим
Вчерашний уксус я и я.
И вот эти стихи – тоже настоящие…
Я ведь тут, с тобою рядом, на дне колодца.
Рад, искренне рад тому факту, что и без моих припозднившихся баллов Анна Полетаева оказалась в списке призёров нашего «Калибра»!
Ну а за «ширмой» R072 до поры до времени пребывала Виктория Кольцевая. Выдержанные и сдержанные стихи. Лёд и пламень удерживаются сильными магнитными полями изысканных приблизительных рифм, наряду со строгими трёхсложниками встречаются менее урегулированные дольники.
Вы замечали, что подчас драматический эффект сильнее, если не кричать? Вот, в этих стихах, он усилен внешним спокойствием форм. Богатым набором средств передаются запахи моря и акающие переулки портовых городков, многозвучны не только больное горло, но и имена святых у уличных старушек. Замечательны реминисценции русского языка из старых времён – «цыган на цыпочках» или эти козы с капустами, которых надо тасовать в лодке, чтобы не съели волки.
Прочёл стихи, не отрываясь. А потом поаплодировал решению коллег: Виктория элегантно попала в компанию лауреатов.
Вообще-то и за плотной «световой завесой» – типа R076 – без труда просматриваются тексты, принадлежащие перу Лады Пузыревской. Это такая плетёнка из стихов, где слова, казалось бы, на 99 процентов употреблены локально… пока не вчитаешься. А когда вчитаешься, из этих локальных обрывков цепочек слов и жизней, искорками вспыхивают отдельные картины, через которые можно проложить пунктир из настоящего в будущее, из окружающего мира – в себя, и наоборот.
Стихи безупречны по форме, словнику и фонетике. Замечательные рифмы, часто песенное звучание, разнообразный ритмический рисунок стиха. Единственная – даже не претензия – оговорка, которую я бы сделал, возможно, имеет значение не для всех, для меня – имеет, но я ведь говорю о своём восприятии. Приходится продираться через подавляющее обилие декораций. Если я сейчас употреблю конструкцию «я бы» и сформулирую, как бы я это написал… то это уже буду я, а не автор. Оставим это, и с честью поклонимся замечательному сформировавшемуся поэту, мастеру, у которого есть чему поучиться. Браво, Лада! «Калибр» – тебе в награду!..
Из этих пяти рассмотренных мною претендентов нужно дать только один приз, и душа разрывается на части. Приходится чёркаться на бумажке, считать и сравнивать плюсы и минусы, но и тогда непросто принять решение. Но, приняв его, пора уже и объявить лауреата приза «Атлантифик»: Игорь Панасенко. Ему присущи виртуозное владение инструментом стихотворчества, широчайший диапазон семантического поля, раскованность, лёгкость, искренность, цельность и гражданская позиция настоящего поэта. Да-да, тот самый автор, которому чуть-чуть не хватало до проходных 90 баллов. Теперь всё стало на свои места: с моим голосом Игорь Панасенко – и лауреат и обладатель премии «Атлантифик». Обещаю Вам, сударь, деньги из Оттавы и до Апатит доберутся!
Сергей Плышевский,
вице-президент APIA в Северной Америке,
сопредседатель конкурса «45-й калибр»
21 ИЮЛЯ 2013 ГОДА ОБЪЯВЛЕНЫ
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ ИТОГИ
КОНКУРСА «45-Й КАЛИБР»!
Михаил Анищенко (посмертно, Шелехметь) –
ПОБЕДИТЕЛЬ
МЕЖДУНАРОДНОГО ПОЭТИЧЕСКОГО
КОНКУРСА «45-Й КАЛИБР»,
ОБЛАДАТЕЛЬ ГРАН-ПРИ,
ПРИЗ ПРЕЗИДЕНТА СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ XXI ВЕКА
ЕВГЕНИЯ СТЕПАНОВА
Игорь Царёв (посмертно, Москва) –
ПОБЕДИТЕЛЬ
МЕЖДУНАРОДНОГО ПОЭТИЧЕСКОГО
КОНКУРСА «45-Й КАЛИБР»,
ОБЛАДАТЕЛЬ ГРАН-ПРИ,
ПРИЗ ПРЕЗИДЕНТА СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ XXI ВЕКА
ЕВГЕНИЯ СТЕПАНОВА,
ПРИЗ ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНОГО САЛОНА
«ДОМ БЕРЛИНЫХ»
Сумма ГРАН-ПРИ в размере 45 тысяч рублей разделена, и эти деньги отправлены вдовам поэтов. Так же, как и дипломы.
Лауреатами международного поэтического конкурса «45-й калибр» стали 17 человек. Вот их имена и фамилии (список даётся в алфавитном порядке):
Андреева Ольга (Ростов-на-Дону, Россия)
Белкин Борис (Ньюарк, США) –
ПРИЗ ПРЕЗИДЕНТА СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ XXI ВЕКА
ЕВГЕНИЯ СТЕПАНОВА
Данилова Стефания (Санкт-Петербург, Россия) –
ПРИЗ ПРЕЗИДЕНТА СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ XXI ВЕКА
ЕВГЕНИЯ СТЕПАНОВА
Делаланд Надежда (Москва, Россия)
Ковальджи Кирилл (Москва, Россия)
Кольцевая Виктория (Ровно, Украина)
Кондратьев Констанин (Воронеж, Россия)
Пайков Валерий (Бнэй АИШ, Израиль)
Панасенко Игорь (Апатиты, Россия) –
ПРИЗ ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТА APIA
В СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ СЕРГЕЯ ПЛЫШЕВСКОГО
«АТЛАНТИФИК»
Парщикова Людмила (Липецк, Россия) –
ПРИЗ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА «45-Й ПАРАЛЛЕЛИ»
СЕРГЕЯ СУТУЛОВА-КАТЕРИНИЧА
«ЛЕЛЬ И ПАРАЛЛЕЛЬ»
Полетаева Анна (Ереван, Армения) –
ПРИЗ ПРЕЗИДЕНТА СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ XXI ВЕКА
ЕВГЕНИЯ СТЕПАНОВА
Пузыревская Лада (Новосибирск, Россия) –
ПРИЗ ПРЕЗИДЕНТА СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ XXI ВЕКА
ЕВГЕНИЯ СТЕПАНОВА
Ракитская Эвелина (Москва, Россия) –
ПРИЗ ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНОГО САЛОНА
«ДОМ БЕРЛИНЫХ»
Сипер Михаил (Масарик, Израиль)
Шенфельд Ольга (Чикаго, США)
Якобсон Григорий (Нью-Йорк, США) –
ПРИЗ ПРЕЗИДЕНТА СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ XXI ВЕКА
ЕВГЕНИЯ СТЕПАНОВА
Яропольский Георгий (Нальчик, Россия)
Подборки победителей и лауреатов конкурса «45-й калибр» – на сайте 45parallel.net – по ссылке http://45parallel.net/45_calibr_v_spiskah