Моя тропинка к Бродскому

« — Встретимся у памятника.
 — Кому?
 — Мне.»
Г. Горин (Из кинофильма «Тот самый Мюнхгаузен»)

 

Мое знакомство с Бродским было довольно поверхностным. Но оно постепенно пополнялось различными публикациями о нем, чтением его стихов, интервью… Наверное, самое большее, что попалось мне под руку на тот момент — это книга Соломона Волкова: «Диалоги с Иосифом Бродским». Общее впечатление постепенно перерастало в ощущение необыкновенного сходства Бродского с Пушкиным, это когда ловишь себя на мысли о том, что это… один и тот же человек. Об этом сходстве много написано у большинства исследователей, таких как Яков Гордин, который проделал большую работу по сравнительному анализу текстов Пушкина и Бродского и их биографий. Известный специалист по Бродскому В. Полухина, обращаясь к нему, безапелляционно заявила: «Вы — Пушкин!». «Докажите!» — ответил Бродский. Наверняка он и сам чувствовал это внутри себя на протяжении всей жизни.

Конкретные факты, подтверждающие такое смелое предположение появились у меня внезапно, когда количество накопленной информации переросло в качество, вдруг стали проявляться весомые доказательства того, что Бродский и Пушкин — это не просто очень схожие между собой люди, — а действительно один и тот же человек. Этим мое исследование кардинально отличается от всех ранее написанных обширных и глубоких трудов.

Катализатором таких выводов стали документальные фильмы, выпущенные к 75-летию Бродского, такие как «Бродский не поэт», «Ниоткуда с любовью» и т. д. Видеоряд с Бродским вызывал странное ощущение, что всё происходящее на экране когда-то было связано с Пушкиным. Например, старушка из деревни Норинская, где Бродский отбывал ссылку, даёт удивительную ассоциацию с Ариной Родионовной.

Вот на экране появляется поэт Евгений Борисович Рейн, Женька, как звал его Бродский, и на фоне повествований о преследованиях его друга властями, о том как он прятал Бродского, помогал ему советом и деньгами, в моих мыслях вдруг промелькнуло:

«Онегин, добрый мой приятель
Родился на брегах Невы»…

С чего вдруг? Совпадение? Понятно, Е. Рейн — приятель, добрый, родился в г. Ленинграде… Стоп! Евгений? — да! Рейн — река, Онега — тоже река. Ничего себе!

Теперь взгляните на пушкинский рисунок, где Пушкин изображает себя и Онегина на набережной Невы. Они вдвоем смотрят вдаль и о чем-то беседуют. А в видеохрониках о Бродском есть эпизод, где Иосиф Бродский и Евгений Рейн стоят в похожих ракурсах на набережной в Венеции, смотрят на воду и разговаривают. (НЕВа — ВЕНеция — перевернутое буквосочетание).

Интересное явление: литературный персонаж вдруг переносится в реальность и… встречается со своим создателем. Похожие параллели существовали в литературе и раньше, но не так явно. Например, Вергилий, гуляющий по аду с Данте.

Приведу нашумевшую историю о конфликте ЕВГЕНИЯ Рейна и ТАТЬЯНЫ Бек. Два литературных персонажа встречаются в реальной жизни при совершенно других обстоятельствах, но смысл противостояния остается прежним — «цельная натура» против компромиссов.

Следующая тема — кот Бродского. Кот был у Пушкина в «Лукоморье». Ученый! И вот он появляется в квартире Бродского, где со взглядом профессора Оксфорда, валяется на рукописях! А имя! Миссисипи! Писатель Марк Яковлев, ссылаясь на слова самого Иосифа Александровича, утверждает, что в этом имени зашифровано название страны, где родился Бродский, Си Си Си Пи — это СССР. Но в «речном» имени кота снова промелькнула тень Пушкина.

Чтобы продолжить ряд совпадений, приведу несколько разрозненных фактов из фильмов о Бродском. Имена и названия могут совпадать фонетически или семантически, может быть задействовано все слово или его часть. Факты биографии Пушкина присутствуют в жизни Бродского, отображенные прямо или зеркально, реальные люди при жизни Пушкина и «ожившие» пушкинские персонажи вдруг оказываются в окружении Бродского.

Примеры:

Пушкин учился в закрытом мужском лицее с литературным уклоном в небольшом пригороде Санкт-Петербурга. Фамилия директора — Энгельгардт. Зеркальное совпадение: Бродский преподавал в закрытом женском колледже в Энн Арборе (Мичиган) Название городка Энн Арбор, в котором жил Бродский, напоминает по звучанию сонное бормотание пьяного, который пытается выговорить слово: «Санкт-Петербург». Фамилия декана женского колледжа — Эллис. Обе эти фамилии начинаются с бкувы «Э». В детстве Пушкин проводил долгие часы в тишине обширной домашней библиотеки,.среди томов мировой классики, Бродский же в зрелые годы  целые дни уединенно проводил в Библиотеке Конгресса, славящейся самой обширной коллекцией мировой классики.

Сцена торжественного приема в королевском дворце Стокгольма по случаю вручения Нобелевской Премии, где Бродский во фраке ведет под руку даму в бальном платье, отсылает нас к антуражу балов, на которых так часто бывал Пушкин. Еще одна деталь. У Пушкина в произведениях несколько раз появляется шведский король Карл. На Нобелевском приеме в Стокгольме король Карл присутствовал лично. Конечно же, это не тот самый Карл, — но это прямой потомок короля, о котором писал Пушкин.

Когда-то в советских школах учителя пытались внушить ученикам мысль о том, что если бы Пушкин жил в «наше светлое время», то ему бы посчастливилось. Он был бы «передовым» поэтом, лауреатом всевозможных ленинских премий, а не подвергался бы гонениям, как в «отсталой царской России». Но вот в лапы коммунистов попадает Бродский. Ссылка, психушка, высылка из страны…

Теперь о гонителях. Куратор КГБ по Бродскому — Филипп ДЕНисович БобКов. Куратор по Пушкину — Александр Христофорович БЕНКенДОрФ. Заглавными буквами обозначены фонетические совпадения имен гонителей.

Товарищ ЛЕРНер, фельетон (на Бродского)

Г-н Луи де ГеккЕРН, пасквиль (на Пушкина) — (ПаскВИЛЬ — ФЕЛЬетон — Обратите внимание на схожесть буквосочетаний)

Фельетон приводит к аресту Бродского и последующей ссылке, пасквиль Геккерна приводит к дуэли Пушкина.

Марина и Лжедмитрий — литературные персонажи. Марина и Дмитрий — реальные люди.

Даты рождения и смерти у Пушкина и Бродского стоят рядом, и это всем известно. Но немногие знают, что бабушку Пушкина звали МАРИЯ Алексеевна, а дедушку — Осип Ибрагимович (ИОСИФ Абрамович)

В одном из фильмов о Бродском есть сюжет о кладбище Сан-Микеле в Венеции, где среди цветов и деревьев разгуливает странная женщина из Украины по имени ЛЮДМИЛА. В этом каменном саду она перебирает цветы, украшая могилу Бродского, не зная толком, кто это, и не отдавая себе отчета, как она туда попала с берегов ЧЕРНОго МОРя, из Одессы.

В заключение расскажу об одном парадоксальном явлении. Однажды Бродский решил заняться распространением поэзии среди «широких народных масс» Америки. Были подключены спонсоры, волонтеры. Идея захватила многих. Вышли тиражи поэтических сборников, которые раскладывали, подобно библиям, в прикроватных тумбочках гостиниц и тому подобных местах. На стенах вагонов сабвеев появились цитаты классических поэтов. Все предвкушали, как по улицам американских городов начнут разгуливать старушки с книжками, «реднэки» будут возить потрепанные сборники в кабинах своих пикапов, молодые люди в шарфах и с томиками в руках в кафе, клубах и просто на улицах станут наперебой декламиривать поэтические строки…

Но произошло нечто неожиданное. По улицам Нью Йорка, Чикаго и других крупных городов, раскачиваясь и ритмично жестикулируя, стали расхаживать толпы афроамериканцев в наушниках и декламировать рифмы рэпа. В длинных причудливых строках, напоминающих поэзию Бродского, со сложным рваным ритмом, блуждал африканский ген Пушкина.

Факты, приведенные здесь, могут стать импульсом к началу огромного исследования, ибо пласт информации настолько глубок и интересен, что работы хватит на долгие годы.

Вам понравилось?
Поделитесь этой статьей!

Добавить комментарий

  1. Очень интересная тема «Бродский как реинкарнация Пушкина».
    Необходимо обладать тонким слухом, чтобы обнаружить приведенные в статье гармонические созвучия.
    Неожиданное открытие «Рейн-Онега», подкреплённое выразительной парой иллюстраций, делает основное предположение ещё более убедительным.
    Сложное, можно сказать опасное, чреватое вздыманием бровей скептиков, но до чего же увлекательное исследование!
    Желаю уважаемой Инге Юрьевой упорства и смелости в продолжении работы.

  2. Понравилась работа Инги Юрьевой «Моя тропинка к Бродскому» оригинальностью взгляда на судьбу двух великих поэтов.
    Некие мистические совпадения, обнаруженные внимательным исследователем, не кажутся притянутыми за уши.
    Наоборот, они органичны.
    Они вызывают раздумья о духовной общности гениального, о великой закономерности, что состоит как будто бы из ничего не значащих случайностей, повторов и созвучий почти необъяснимых.
    Отрицать мистическое начало в судьбе любого человека было бы неразумно.
    Тем более в судьбе гения.
    Отрицание не есть метод познания.
    Старательно изучая и наблюдая, можно приблизиться.
    Чтобы понять, надо задействовать не только разум, но и чувства. Часто интуиция подсказывает то, что ускользает от рассудочного подхода.
    Одновременное использование того и другого приносит удивительные результаты.
    Хотелось бы пожелать автору, чтобы труд был продолжен.
    С интересом и уважением,
    Светлана Лось