№1/3, 2009 - Ко дню рождения „Вольного стрелка“ – Сергея Юрьенена

А.Вельтман
Чужой среди своих,
          диссидент диссидентства
                              или Герой нашего времени.


Ещё в материнской утробе слышал он звуки и родной и чужой речи. Ещё в полной тьме своего предсуществования дано было ему прочувствовать всю полноту утраты отца, так и оставшегося для него незнакомцем.

Он и появился на свет через неделю после отцовской гибели – в середине января 1948 года в немецком Франкфурте-на-Одере, в Советской зоне оккупации его, по ошибке или нет, обстреляли и застрелили свои же, советские солдаты с КПП. И назвали младенца, в честь отца, чья душа ещё окончательно не удалилась из нашего земного мира - Сергеем. Давнее римское родовое имя Сергиус стало русским именем собственным. Могла ли ребенку, рожденному при таких трагических обстоятельствах, быть уготована обычная судьба? Конечно, нет. И жизнь подтвердила это.

Что можно сказать о нем? Согласно Пифагоровым вычислениям по дате рождения, он обладает достаточно крепким здоровьем, чтобы пережить даже пандемии. И если когда-нибудь вы встречали мужчину, неотразимого для всех абсолютно женщин, то это был именно он. А от себя я могу добавить, что этот человек – тонкий писатель, знаменитый радиожурналист, переводчик с английского и французского, издатель, и, в конце концов, comme il faut Сергей Сергеевич Юрьенен.

В тягучие застойные семидесятые, когда был «отравлен хлеб, и воздух выпит», он становится самым молодым членом Союза писателей СССР, имеет престижную работу в отделе публицистики журнала «Дружба народов», прекрасную московскую квартиру в писательском доме. По тогдашним меркам он был суперблагополучен. Поэтому, когда Сергей Юрьенен стал очередным «невозвращенцем», оставшимся с семьёй за границей СССР (его дочери было тогда всего четыре года), не один советский гражданин воскликнул: «Ну, этому-то чего не хватало? Дырки от бублика? С жиру, небось, сбесился»!!! Не думалось тогда ни советскому обывателю, ни многочисленным его завистникам из числа, так называемой, либеральной интеллигенции, что это не было сиюминутным, импульсивным решением Юрьенена. Многие забыли, а иные и знать не знали пушкинского: «Давно, усталый раб, замыслил я побег». Ну не мог он быть конформистом, и не стал.
Вспомнились мне строки хорошего поэта Сергея Грибова: «Он жил как мог, но умер, как хотел». Ведь даже «умереть, как хотел» в советские времена было подвигом, а уж жить по своей собственной воле, было совершенно немыслимо. И мало было тех, кто смог...

… С конца семидесятых радиостанция «Свобода» на всю территорию СССР вещала голосом Юрьенена. Казалось бы, что есть более эфемерного, более эфирного, чем голос? Но он придавал силы уставшему от советской действительности человеку, он говорил правду, которой жаждало сердце, давал пищу уму... Действительно, поверх всех и всяческих барьеров несся исцеляющий голос Сергея Юрьенена... Ещё и сегодня в эфире радиостанции «Свобода» живет его передача «Поверх барьеров».

Новым этапом в жизни Юрьенена стало несколько лет назад создание малого издательства, наименованного им «Franc-Tireur“ USA - «Вольный стрелок», по названию его романа. Об издательстве подробно написала Е.Соловьёва в № 5 журнала «Урал» за 2009 год. Я же коснусь только самого важного, предпослав рассказу о деятельности Юрьенена-издателя краткий анализ ситуации на издательском рынке России. Почти все российские (и не только) издательства выпускают преимущественно развлекательную продукцию вне зависимости от жанров.
Основное кредо всех этих издательств – это прибыль. О литературе, о русской литературе, как таковой, речь уже не идёт. Некоторые жанры, как например, традиционное русское повествование – рассказ, можно считать уже похороненным многочисленными издательствами. В СССР, а позже и в России, не было и нет опыта западных университетских издательств, выпускающих журналы и книги некоммерческого характера.

Только «толстые» журналы, да и то не все, чуть поддерживают едва теплящуюся искру литературы, написанной на русском языке. (Воздерживаюсь называть эти тексты, как теперь принято выражаться, русской литературой.)
И вот на фоне этого потрясающего акта самоубийства, совершаемого издательствами метрополии, за тысячи километров от неё, на другом континенте вдруг появляется оазис настоящей некоммерческой русской литературы.

И занимается ее возрождением так далеко от России, в Северной Америке «Вольный стрелок» С.Юрьенен. Он не только издаёт многих малоизвестных читателям авторов, но и создаёт единственную в области русской литературы международную премию «Вольный стрелок: Серебряная пуля».

Это нелёгкий труд большого писателя во имя русского слова, и мне верится, что в его патронташе ещё немало серебряных пуль. Хочется пожелать ему на этом тернистом пути никогда, даже во дни сомнений, не падать духом, помнить, что на него надеются русские писатели всего мира.

Специально ничего не писалa о С.Юрьенене как о большом русском писателе. Могу только сказать – читайте его книги, и вы найдёте в них всё - и для ума и для сердца.


>>> все работы aвтора здесь!






О НАШИХ БУМАЖНЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие издания наших авторов вы можете заказать в пункте меню Бумажные книги

О НАШИХ ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГАХ ЧИТАЙТЕ

Это и другие электронные издания
наших авторов вы можете бесплатно скачать в пункте меню «Эл.книги»

Наши партнеры:



      localRu - Новости израильских городов. Интервью с интересными людьми, политика, образование и культура, туризм. Израильская история человечества. Доска объявлений, досуг, гор. справка, адреса, телефоны. печатные издания, газеты.

     

      ѕоэтический альманах Ђ45-¤ параллельї

      

Hаши баннеры

Hаши друзья
Русские линки Германии Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. каталог сайтов на русском языке из Сша,Канады,Франции и других стран


  Международное сетевое литературно-культурологическое издание. Выходит с 2008 года    
© 2008-2012 "Зарубежные Задворки"