Яков Лотовский

Яков Лотовский

WP_User Object ( [data] => stdClass Object ( [ID] => 646 [user_login] => lotovski [user_pass] => $P$BpK7wEQTn5O0bHluaoM4tGuoewJ9o50 [user_nicename] => lotovski [user_email] => lotovski@hotmail.com [user_url] => [user_registered] => 2016-12-14 16:34:48 [user_activation_key] => [user_status] => 0 [display_name] => Яков Лотовский [knr_author_order] => 0 ) [ID] => 646 [caps] => Array ( [author] => 1 ) [cap_key] => wp_capabilities [roles] => Array ( [0] => author ) [allcaps] => Array ( [upload_files] => 1 [edit_posts] => 1 [edit_published_posts] => 1 [publish_posts] => 1 [read] => 1 [level_2] => 1 [level_1] => 1 [level_0] => 1 [delete_posts] => 1 [delete_published_posts] => 1 [author] => 1 ) [filter] => [site_id:WP_User:private] => 1 )
Страна: США

Краткие сведения об авторе

Лотовский, Яков Калманович. Прозаик. Окончил Литинститут им. Горького, семинар Н.Б.Томашевского. Был членом СП Украины. Книги: “Семнадцать килограммов прозы” (Москва, “Советский Писатель”, 1991), “Подольский жанр” (Филадельфия, 1998), «Рассмотрим мой случай, или Резиновый трамвай», Филадельфия, 2007). Публиковался в журналах «Вопросы литературы», «Театр», «Интерпоэзия», «Зарубежные записки», «Радуга», «Слово-Word», «Вестник», «Информпространство», «Артикль», «Кругозор», много печатался в газетах «Новое Русское Слово», «Панорама» и других. Переведен на английский, немецкий, украинский, итальянский, эстонский языки, а также на иврит. Лауреат литературного конкурса радиостанции “Немецкая Волна” (1991, Кёльн, Германия).


Публикации в старом Za-Za

Бумжур

Книги

Электронный журнал - "Зарубежные задворки"