Лариса Щукина

Страна: Германия

Краткие сведения об авторе

Старея, мы делаемся мягкосердечны. Наверно, даже слабодушны. И вдруг, оказывается, что мягкосерд и милосерд – одно и то же, что слабодушие – не слабость, а возвращение в тихое и честное христово детство, в умение и желание прощать. Редакция получила этот рассказ подписанный Ларисой Щукиной без биографии и фотографии, но главное - литературно он был в состоянии катастрофическом. Но даже и в этом виде не было возможности прочитать его до конца, не вывернув наизнанку душу, не передумав и не осудив в себе заново то, что мы таскаем за собой всю нашу жизнь: нашу трусость, нашу робость перед дарами судьбы, наше малодушие (со слабодушием не путать, слабая душа может быть большой и прощающей, а малая душа – это та, в которую большое не вмещается). В том виде, в котором рассказ был представлен в редакцию, он не мог быть опубликован. Но и не опубликован он тоже быть не мог. Просто по душевному состоянию редакции. Поэтому была предпринята литературная редакция рассказа, которую по просьбе редактора осуществил Борис Левит-Броун, и которая – мы надеемся – сослужит пользу автору, человеку сильных переживаний, могучей душевной энергетики и совершенно зачаточной культуры слова. В таком отредактированном виде мы предлагаем рассказ вниманию читателей. Евгения Жмурко, Борис Левит-Броун

Зарубежные задворки

Книги